想起幾年前曾經用過”All Lives Matter”這句話,後來才了解即使在說這句話時出發點是正面的,All Lives Matter其實是淡化,甚至是無視美國黑人族群一個多世紀以來所受的種族歧視的問題。而Black Lives Matter則不是只有字面上的意思「黑人的命也是命」這樣狹隘,不是不去關心其他弱勢所受到類似的壓迫。
相對的,Black Lives Matter 是象徵一種團結(solidarity)來向種族歧視抗爭,如果在這塊土地這麼久的黑人族群還是無所不在, 有形無形的受到歧視的現象不能改變,其他弱勢族裔想真正得到全面性的公平對待,更不用想了。
人總是會成長,許多以前不懂事的地方也會逐漸開竅。多年前還是學生時自己也曾經被NYPD攔車逮捕戴上手銬到警察局蓋指紋照mug shot待了一個晚上。過程中同樣是被警察用歧視性語言挑釁,全都因為警察說我左轉沒打方向燈,然後剛好車子保險雖然已經renew但保險卡還沒寄到(那是一個還沒有太電子化的年代)。我沒錢請律師,只能用法庭指派的,開庭時將所有文件準備好呈上去,後來法官將所有指控全部dismiss。那時候就是對歧視與被歧視的觀念沒有太清楚,不然打官司吿NYPD wrongfully arrest一定勝訴,要一大筆錢😆
90年代在Brooklyn或The Bronx,發生在我身上的事就像出門買牛奶一樣稀鬆平常,只不過都是黑人而已。遺憾的是,即便到現在,黑人受到的歧視還是沒什麼改變,這也是為什麼這次會引起全美這麼大的反應。
解決問題需要時間,但黑人被歧視的問題實在拖太久了。